<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 只能看，不能讀的文章</title>
	<atom:link href="http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/</link>
	<description>糟糕Ｎ的無厘頭耍冷逃避現實之部落格</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 06:31:38 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 章魚</title>
		<link>http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/comment-page-1/#comment-10201</link>
		<dc:creator>章魚</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 04:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/#comment-10201</guid>
		<description>哇...不知幾百年沒讀文言文了
而且還是ㄕ來ㄕ去的文言文= =
還沒看完頭就要昏了   哈哈
&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&#23567;N&lt;/strong&gt;
我從移民後就再也沒碰過文言文了耶 XDDD
讀起來還真是別有一番趣味啊！(明明是自己讀不懂)
&lt;/blockquote&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哇&#8230;不知幾百年沒讀文言文了<br />
而且還是ㄕ來ㄕ去的文言文= =<br />
還沒看完頭就要昏了   哈哈</p>
<blockquote><p><strong>&#23567;N</strong><br />
我從移民後就再也沒碰過文言文了耶 XDDD<br />
讀起來還真是別有一番趣味啊！(明明是自己讀不懂)
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dk</title>
		<link>http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/comment-page-1/#comment-10199</link>
		<dc:creator>dk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 23:43:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/#comment-10199</guid>
		<description>http://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo

oh, the wonders of linguistics XD

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&#23567;N&lt;/strong&gt;
天啊！！那是我人生中看過最恐怖的句子
(竟然還有解析圖喔！)
看了好幾遍才看懂 @___@ 
&lt;/blockquote&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo</a></p>
<p>oh, the wonders of linguistics XD</p>
<blockquote><p><strong>&#23567;N</strong><br />
天啊！！那是我人生中看過最恐怖的句子<br />
(竟然還有解析圖喔！)<br />
看了好幾遍才看懂 @___@
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kwyc</title>
		<link>http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/comment-page-1/#comment-10197</link>
		<dc:creator>kwyc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 08:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/#comment-10197</guid>
		<description>嗯..以前也有收到這篇文章...

[打開] ...念一念 &quot;ㄕ/  ㄕ\  ㄕ  ㄕ\  ㄕ  ㄕ\&quot;... [關閉] [移到垃圾桶]

今天才知道原來這故事是這樣阿~~~ wikipedia 好神!! XD

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&#23567;N&lt;/strong&gt;
被你形容地好傳神！！
我想我應該也是吧，如果哪天突然收到一封信裡面只有「噫！以蟻醫胰，異矣！以夷衣貽夷醫亦宜矣」的話，應該也是刪掉吧 XD 殊不知它的意思其實是「啊！用螞蟻來醫治胰髒的疾病，多麼奇特呵！把洋裝送給洋醫生，又多麼適宜啊！」(這是易姨醫胰的結尾，很詭異)&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯..以前也有收到這篇文章&#8230;</p>
<p>[打開] &#8230;念一念 &#8220;ㄕ/  ㄕ\  ㄕ  ㄕ\  ㄕ  ㄕ\&#8221;&#8230; [關閉] [移到垃圾桶]</p>
<p>今天才知道原來這故事是這樣阿~~~ wikipedia 好神!! XD</p>
<blockquote><p><strong>&#23567;N</strong><br />
被你形容地好傳神！！<br />
我想我應該也是吧，如果哪天突然收到一封信裡面只有「噫！以蟻醫胰，異矣！以夷衣貽夷醫亦宜矣」的話，應該也是刪掉吧 XD 殊不知它的意思其實是「啊！用螞蟻來醫治胰髒的疾病，多麼奇特呵！把洋裝送給洋醫生，又多麼適宜啊！」(這是易姨醫胰的結尾，很詭異)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Billy</title>
		<link>http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/comment-page-1/#comment-10196</link>
		<dc:creator>Billy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 08:05:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ipixels.net/echo/2008/01/27/shishishishishi/#comment-10196</guid>
		<description>哈哈哈... 讓我想起來以前和朋友上課傳紙條聊天的時候, 故意用亂七八糟的文言文... 
來吧, 看誰能先寫出一篇只用一個音的文章。
ps.中文是王道！


&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&#23567;N&lt;/strong&gt;
哈哈～你可以寫一篇啊，
但請附上白話文翻譯版本謝謝！XD
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈哈&#8230; 讓我想起來以前和朋友上課傳紙條聊天的時候, 故意用亂七八糟的文言文&#8230;<br />
來吧, 看誰能先寫出一篇只用一個音的文章。<br />
ps.中文是王道！</p>
<blockquote><p><strong>&#23567;N</strong><br />
哈哈～你可以寫一篇啊，<br />
但請附上白話文翻譯版本謝謝！XD
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
